Lyrics and translations of Zeit
All lyrics of Rammstein are the property of Rammstein and Universal Music Group. They are presented here for informational purposes only. Translations are not official and are subjective.
1. Armee der Tristen - Army of the forlorn
Original lyrics
Bist du traurig, so wie ich
Dir laufen Tränen vom Gesicht
Komm zu uns und reih dich ein
Wir wollen zusammen traurig sein
Komm mit, komm mit
Warum stehst du noch am Rande
Reih dich ein in unsere Bande
Wenn wir dann im Trist marschieren
Gar nichts, nichts kann dir passieren
Hand in Hand, nie mehr allein
Hand in Hand, kein Blick zurück
Komm, wir schließen unsere Reihen
Marschieren im Gleichschritt gegen Glück
Komm mit, reih dich ein
Komm mit, im Gleichschritt
Komm mit, reih dich ein und
Komm mit, im Gleichschritt
Depressiv, betrübt, zerschlagen
Sollten wir zusammen verzagen
Deprimiert und melancholisch
Pessimistisch, diabolisch
Gründen auf verblühten Rosen
Die Partei der Hoffnungslosen
Werde Mitglied, trete ein
Jeder darf es sein
Herein
Hand in Hand, nie mehr allein
Hand in Hand, kein Blick zurück
Komm, wir schließen unsere Reihen
Marschieren im Gleichschritt gegen Glück
Komm mit, reih dich ein
Komm mit, im Gleichschritt
Komm mit, reih dich ein und
Komm mit, im Gleichschritt
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
Are you as sad as I am
Are tears running down your face
Come to us and line up
We want to be sad together
Come on, come with us
Why are you staying away on the edge
Come join us in our gang (1)
When we drearily march in step (2)
Nothing, really nothing can happen to you
Hand in hand, no longer alone
Hand in hand, no looking back
Come on, we’re closing our ranks
Marching in step against happiness
Come with us, line up
Come forward, march on
Come with us, line up and
Come forward, march on
Depressed, distressed, shattered
We should despair together
Gloomy and melancholy
Pessimistic, diabolic
Based on withered roses (3)
The party of the hopeless
Become a member, join in
Everybody can belong
Come in
Hand in hand, no longer alone
Hand in hand, no looking back
Come on, we’re closing our ranks
Marching in step against happiness
Come with us, line up
Come forward, march on
Come with us, line up and
Come forward, march on
(1) Bande
can be a line or a criminal gang
(2) There is a pun here: in Tritt
(in step) was removed for trist
(forlorn or dreary)
(3) The roses might be a reference to socialism, since the song reminds us a little of Bertolt Brecht's "Einheitsfrontlied" (United Front Song), one of the songs of the German Labour movement, because of the repetition of Reih dich ein
.
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
Origines de la chanson
This song is based on Till Lindemann's poem "Die Armee der traurigen Menschen" from his collection entitled "100 Gedichte".
2. Zeit - Time
Original lyrics
Manches sollte, manches nicht
Wir sehen, doch sind wir blind
Wir werfen Schatten ohne Licht
Nach uns wird es vorher geben
Aus der Jugend wird schon Not
Wir sterben weiter bis wir leben
Sterben lebend in den Tod
Dem Ende treiben wir entgegen
Keine Rast, nur vorwärts streben
Am Ufer winkt Unendlichkeit
Gefangen so im Fluss der
Zeit
Bitte bleib stehen, bleib stehen
Zeit
Das soll immer so weitergehen
Warmer Körper ist bald kalt
Zukunft kann man nicht beschwören
Duldet keinen Aufenthalt
Erschaffen und sogleich zerstört
Ich liege hier in deinen Armen
Ach, könnt' es doch für immer sein
Doch die Zeit kennt kein Erbarmen
Schon ist der Moment vorbei
Zeit
Bitte bleib stehen, bleib stehen
Zeit
Das soll immer so weitergehen
Zeit
Es ist so schön, so schön
Ein Jeder kennt den perfekten Moment
Zeit
Bitte bleib stehen, bleib stehen
Wenn unsere Zeit gekommen ist
Dann ist es Zeit zu gehen
Aufhören wenn's am schönsten ist
Die Uhren bleiben stehen
So perfekt ist der Moment
Doch weiter läuft die Zeit
Augenblick, verweile doch
Ich bin noch nicht bereit
Zeit
Bitte bleib stehen, bleib stehen
Zeit
Das soll immer so weitergehen
Zeit
Es ist so schön, so schön
Ein Jeder kennt den perfekten Moment
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
Some should, some shouldn’t
We can see though we are blind
We cast shadows without any light
Afterward there will be forward
Ever since childhood there’s been distress
We waste away until we live
(We) Die living in death
We are drifting against the end
No rest, only striving forwards
Eternity is waving on the banks
Imprisoned in the stream of
Time
Please hold on! Hold on!
Time
It must always keep going
Warm body soon to be cold
Future can’t be brought on
Can’t stand any delay
Created and immediately destroyed
I’m lying down here in your arms
Ah, could it be forever
But time is merciless
The moment is already over
Time
Please hold on! Hold on!
Time
It must always keep going
Time
It’s so beautiful, so beautiful
Everyone knows the perfect moment
Time
Please hold on! Hold on!
When our time has come
It’s time to go
Live every day as if it were your last
Clocks are standing still
Such a perfect moment
But time is ticking away
Just wait a minute!
I’m not ready yet
Time
Please hold on! Hold on!
Time
It must always keep going
Time
It’s so beautiful, so beautiful
Everyone knows the perfect moment
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
3. Schwarz - Dark
Original lyrics
Geh ich vor der Nacht zur Ruh
Deck ich mich mit Schwermut zu
Die helle Welt will mir nicht glücken
Muss mich mit Finsternis verzücken
Es ist die totenschwangere Nacht
Die uns verzückt zu Sündern macht
Gebote, die wir übergehen
Kann im Dunkeln niemand sehen
Die Nacht ist wunderschön
Ich will nicht schlafen gehen
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink das Schwarz in tiefen Zügen
Trink
Hat sich der Tag im Mond verkrochen
Steigt uns ein Fieber in die Knochen
Und kein Gebet und keine Kerzen
Heucheln Licht in unsere Herzen
Das Tageslicht ist kein Verlust
Die Nacht hält vielen ihre Brust
Trinker, Huren und Verschwörer
Sind den Schatten zugehörig
Die Nacht ist wunderschön
Immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink das Schwarz in tiefen Zügen
Trink
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink das Schwarz
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
I’m going to rest before nightfall
I’m wrapping up with gloom
The bright world wouldn’t turn out well
I must delight in darkness
This is the night expecting the dead (1)
That turns us into ecstatic sinners
The commands that we pass over
Can’t be seen by anybody in the dark
The night is wonderful
I don’t want to go to bed
Because every time I’m alone
I’m drawn to the darkness
I’m rejoicing in the sun’s death
Every time it gets dark
The soul wanders into lust
I’m rejoicing in the cold night
Drinking the dark in deep drafts
Drink
The day has sneaked into the moon
A fever is rising into our bones
No prayer and no candle
Shroud light in our hearts
The daylight won’t be mourned
The night is holding many to her breast
Drinkers, whores and conspirators
Belong to the shadows
The night is wonderful
Every time I’m alone
I’m drawn to the darkness
I’m rejoicing in the sun’s death
Every time it gets dark
The soul wanders into lust
I’m rejoicing in the cold night
Drinking the dark in deep drafts
Drink
Because every time I’m alone
I’m drawn to the darkness
I’m rejoicing in the sun’s death
Every time it gets dark
The soul wanders into lust
I’m rejoicing in the cold night
Drinking the dark
(1) Schwanger
actually means pregnant
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
Origines de la chanson
This song is based on Till Lindemann's poem "Schwarz" from his collection entitled "In stillen Nächten".
4. Giftig - Toxic
Original lyrics
Im Wasser und zu Land
Ist uns viel Getier bekannt
Rastlos durch ihre Reviere streifen
Darf man sich nicht dran vergreifen
Doch gut getarnt liegt die Gefahr
Gleich neben mir bedrohlich nah
Du bist giftig, ach so giftig
Gestochen, als ich schlief
Und der Stachel steckt so tief
Alle Nächte muss ich bangen
Nichts hält mich wie du gefangen
Die Gefahr zum Greifen nah
Schön, doch unberechenbar
Wirst deine Arme um mich legen
Alles steif, kann mich nicht regen
Du bist giftig, ach so giftig
Gestochen, als ich schlief
Und der Stachel sitzt so tief
Du bist giftig, ach so giftig
Gebissen, als ich schlief
Und die spitzen Zähne tief
Und das Gift strömt langsam in mein Blut
Ach, ich seh schon weißes Licht
Und irgendwie find ich es gut
Ja
Ein Gegenmittel gibt es nicht
Du bist giftig, ach so giftig
Gebissen, als ich schlief
Und die Zähne graben tief
Du bist giftig, ach so giftig
Kein Zeichen, keine Warnung
So perfekt war deine Tarnung
Hinterlistig, als ich schlief
Und die Zunge steckt so tief
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
In the sea and on land
Many creatures are well-known to us
Restlessly roaming their territories
Nobody can lay hands on them
But danger is lurking camouflaged
Right next to me threateningly close by
You’re toxic, oh so toxic
Pricked while I was sleeping
And the sting is stuck so deep
Every night I must be worried
Nothing holds me captive as well as you do
Danger within easy reach
Beautiful though unpredictable
You’ll put your arms around me
I get stiff, I can’t move
You’re toxic, oh so toxic
Pricked while I was sleeping
And the sting is sitting so deep
You’re toxic, oh so toxic
Bitten while I was sleeping
And the sharp teeth are deep
And the poison courses slowly through my veins
Ah, now I can see the white light
And somehow, I find it great
Yes
There is no antidote
You’re toxic, oh so toxic
Bitten while I was sleeping
And the teeth are digging deep
You’re toxic, oh so toxic
No symptom, no warning
Your disguise was so perfect
Deceitfully while I was sleeping
And your tongue is stuck so deep
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
5. Zick Zack - Zigzag
Original lyrics
Schöner, größer, härter
Straffer, glatter, stärker
Deine Brüste sind zu klein
Zwei Pfund Silikon sind fein
Säcke schneiden von den Augen
Nase fräsen, Fett wegsaugen
Wir entfernen rasch zwei Rippen
Schlauchboot basteln aus den Lippen
In die Wangen, in die Stirn
Botox rein bis ins Gehirn
Zick Zack, Zick Zack, schneid es ab
Zick Zack, Zick Zack, kurz und knapp
Alles Schlaffe überm Kinn
Kann man in den Nacken ziehen
Implantate ins Gefräß
Und wir liften das Gesäß
Messer, Tupfer, Vollnarkose
Sieben Kilo Reiterhose und
Bauchfett in die Biotonne
Der Penis sieht jetzt wieder Sonne
Zick Zack, Zick Zack, schneid das ab
Tick Tack, Tick Tack, du wirst alt
Deine Zeit läuft langsam ab
Wer schön sein will, der muss auch leiden
Aus- und weg- und abschneiden
Nadel, Faden, Schere, Licht
Doch ohne Schmerzen geht es nicht
Wangen straffen, Jochbein schnitzen
Sondermüll in Lippen spritzen
Falten rascheln am Skalpell
Vorhaut weg, sehr aktuell
Ist die Frau im Mann nicht froh
Alles ganz weg, sowieso
Zick Zack, Zick Zack, schneid das ab
Tick Tack, Tick Tack, du bist alt
Deine Zeit läuft langsam ab
Wer schön sein will, der muss auch leiden
Eitelkeit ist nie bescheiden
Nadel, Faden, Schere, Licht
Doch ohne Schmerzen geht es nicht
Schöner, größer, härter
Straffer, glatter, stärker
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
Cuter, bigger, harder
Firmer, smoother, stronger
Your breasts are too small
Two pounds of silicon are perfect
Cut off the bags from under the eyes
Mill the nose, suck out body fat
We quickly remove two ribs
Make a dinghy out of the lips
In the cheeks, in the forehead
Botox right into the brain
Zigzag, zigzag, cut it off
Zigzag, zigzag, in a nutshell
All that is flabby above the chin
Can be pulled back onto the nape
Implants in the mug
And we lift the buttocks
Blade, swab, general anaesthetic
Seven kilos of flabby thighs and
Belly fat into the compost bin
Now the penis can see the sun again
Zigzag, zigzag, cut that off
Tick-tock, tick-tock, you’re getting old
Your time is slowly running out
Beauty knows no pain
Cut out, away and off
Needle, thread, scissors, light
But it won’t be without hurting
Have a facelift, shape the cheekbones
Inject toxic waste into the lips
Wrinkles rustle under the scalpel
Foreskin gone in today’s fashion
Isn’t the woman pleased with the man
Everything’s gone anyway
Zigzag, zigzag, cut that off
Tick-tock, tick-tock, now you’re old
Your time is slowly running out
Beauty knows no pain
Vanity gets never modest
Needle, thread, scissors, light
But it won’t be without hurting
Cuter, bigger, harder
Firmer, smoother, stronger
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
Origines de la chanson
This song is based on Till Lindemann's poem "Grösser, Schöner, Härter" from his collection entitled "In stillen Nächten".
6. OK - No condom
Original lyrics
In deiner Haut will ich gern stecken
Was sich liebt, das darf sich lecken
Man steckt nicht drin, ist kaum zu stemmen
Ich werde mich dahinterklemmen
Sehr viel Sinn ohne Verstand
Du hast mich in der Hand
Ohne Kondom
Du führst mich hinter rotes Licht
Bitte lass mich sehr im Stich
Hoch liegt die Latte, sollte stehen
Sollte man nicht so eng sehen
Ich liebe dich, wenn du mich lässt
Und nagele dich drauf fest
Ohne Kondom
Viele Löcher sind zu stopfen
Kein Verstand, doch sehr viel Sinn
Wird belohnt mit stetem Tropfen
Man steckt, steckt nicht drin
Ohne Kondom
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
I’d like to be inside your skin
Spare the rod, spoil the girl (1)
When you’re not inside, it’s hardly bearable
I pull my finger out and get behind
A lot of sensibility but no sense
You have me in your hand
No condom
You lead me behind the red light
Please, just let me down
I set the bar high and hard
You shouldn’t take it so seriously
I love you when you let me do it
And I screw you hard
No condom
There are many holes to plug
No sense but a lot of sensibility
Every little drop helps to get rewarded
You get stuck, you don’t get stuck inside
No condom
(1) The words in German actually mean, "What loves itself may be licked", but they are very similar to the idiom "Spare the rod, spoil the child."
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
7. Meine Tränen - My Tears
Original lyrics
Ich leb noch immer bei Mama
Jetzt schon alt, doch immer da
Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind
Bin ich immer noch ihr kleines Kind
Wir sind allein, doch viel zu zweit
Und teilen gern ein halbes Leid
Das Haus ist klein, die Stille groß
Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß
Ich leb noch immer bei Mama
Und bleibe wohl für immer da
Im Haus fehlt lange schon ein Mann
Ich helfe aus, so gut ich kann
Viel Liebe schenkt mir Mutter nicht
Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht
Und ab und zu hab ich geweint
Da hat sie lächelnd nur gemeint
Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
Der Tod ist stark, das Herz ist schwach
Wenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt
Der Klügere gibt nach
Auch den Vater konnte sie nicht lieben
Hat ihn aus der Welt getrieben
Dann und wann ein stummer Schrei
Und eine kleine Litanei
Viel Liebe gab ihm Mutter nicht
Doch schlug sie oft in sein Gesicht
Ab und zu hat er geweint
Da hat sie lächelnd nur gemeint
Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
Der Tod ist stark, das Herz ist schwach
Wenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt
Der Klügere gibt nach
Du solltest dich schämen
Zeig nie deine Tränen
Du solltest dich schämen
Zeig nie deine Tränen
Deine Tränen
Deine Tränen
Deine Tränen
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
I still live at mum’s place
So old already, but still there
Even if my sleeves are longer now
I’m still her little child
We are alone but just the two of us
And we share half a pain
The house is small but silence huge
She often pulls me onto her lap
I still live at mum’s place
And may stay there forever
At home a man has been missing for long
I help as well as I can
Mother doesn’t give me much love
So she still hits me across the face
And once in a while I cried
Then she would say with a grin
A man only cries when his mother dies
Death is strong but the heart is weak
When your own flesh comes undone over blood
Discretion is the better part of valour (1)>
Neither could she love my father
She threw him away from this world
Sometimes there was a dumb scream
Then a small litany
Mother didn’t give him much love
So she often hit him across the face
And once in a while he cried
Then she would say with a grin
A man only cries when his mother dies
Death is strong but the heart is weak
When your own flesh comes undone over blood
Discretion is the better part of valour (1)
You should be ashamed of yourself
Never show your tears
You should be ashamed of yourself
Never show your tears
Your tears
Your tears
Your tears
(1) The idiom in German is literally, "The wiser one gives in."
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
8. Angst
Original lyrics
Wenn die Kinder unerzogen
Schon der Vater hat gedroht
Der schwarze Mann, er wird dich holen
Wenn du nicht folgst meinem Gebot
Und das glauben wir bis heute
So in Angst sind Land und Leute
Etwas Schlimmes wird geschehen
Das Böse kommt, wird nicht mehr gehen
Und die Furcht wächst in die Nacht
Tür und Tore sind bewacht
Die Rücken nass, die Hände klamm
Alle haben Angst vorm schwarzen Mann
In Dunkelheit schleicht er heran
Bist du nicht brav, fasst er dich an
Traue keinem Fremden dann
So viel Albtraum, so viel Wahn
Und so glauben wir bis heute
Schwer bewaffnet ist die Meute
Ach, sie können es nicht lassen
Schreien Feuer in die Gassen
Und die Furcht wächst in die Nacht
Gar kein Auge zugemacht
Der Rücken nass, die Hände klamm
Alle haben Angst vorm schwarzen Mann
Wer hat Angst vorm schwarzen Mann
Wer hat Angst vorm schwarzen Mann
Wer hat Angst vorm schwarzen Mann
Wer hat Angst
Und die Furcht wächst in die Nacht
Gar kein Auge zugemacht
Die Rücken nass, die Hände klamm
Alle haben Angst
Schwarzer Mann
Schwarzer Mann
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
When children were naughty
Their father would soon threaten them
The boogeyman will come and get you
If you don’t follow my rules
And we have believed this up until today
This country and this people have lived in fear
Something wicked this way comes
The evil is coming down, will never go away
And dread is spreading during nighttime
Doors and gates are closely guarded
Sweaty backs and clammy hands
Everybody is scared of the boogeyman (1)
In the dark he’s creeping up
If you’re not a good child, he’ll seize you
Stranger is danger
So many nightmares, so much madness
And we have believed this up until today
The mob is armed to the teeth
Ah, they can’t help it
They’re shouting Fire!
in the streets
And dread is spreading during nighttime
Nobody keeps their eyes shut
Sweaty back and clammy hands
Everybody is scared of the boogeyman
Who is scared of the boogeyman?
Who is scared of the boogeyman?
Who is scared of the boogeyman?
Who is scared?
And dread is spreading during nighttime
Nobody keeps their eyes shut
Sweaty backs and clammy hands
Everybody is scared
The boogeyman
The boogeyman
(1) The words Schwarzer Mann
(Black Man) come from an eighteenth-century German playground game, reminding us of plague history. It is here used as a way to threaten children, just like the boogeyman, but the song also refers to xenophobia.
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
9. Dicke Titten - Big Tits
Original lyrics
Ich leb alleine schon viele Jahre
Das Leben stumpf, der Alltag grau
Verlier Geduld, Verstand und Haare
Ich hätte gerne eine Frau
Und die Hoffnung will mir schwinden
Eine Partnerin zu finden
Die mir ebenbürtig ist
Nein, da ist kein Glück in Sicht
Sie muss nicht schön sein
Sie muss nicht klug sein
Nein
Sie muss nicht reich sein
Kein Model mit langen Schritten
Doch dicken Titten
Wie eine stetig offene Wunde
Aus der Seele tropft das Blut
Einzig Trost sind kleine Hunde
Ein feines Fräulein wäre gut
Ein feines Fräulein wäre toll
Ich bin auch gar nicht anspruchsvoll
Ich bin auch gar nicht wählerisch
Am Ende der Geschicht
Muss sie nicht schön sein
Sie muss nicht klug sein
Nein
Sie muss nicht reich sein
Doch um eines möchte ich bitten
Dicke Titten
Ich bin auch gar nicht anspruchsvoll
Doch große Brüste wären toll
Sie muss nicht schön sein
Sie muss nicht klug sein
Sie muss nur reich sein
An Fettgewebe bitte, bitte
Sie wird nichts bei mir vermissen
Sie braucht mich auch gar nicht küssen
Braucht mich nicht mit Trauben laben
Sie muss nur Riesentitten haben
Dicke Titten
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
I’ve been living alone for so long
Life is dull, just the daily grind
I lose patience, my mind and hair
I’d like to have a wife
And here is dwindling away the hope
Of finding a partner
Who’d be a perfect match
No, there is no luck within view
She doesn’t have to be cute
She doesn’t have to be smart
No
She doesn’t have to be rich
Nor a model with long legs
Yet, with big tits
Like a wound forever open
Blood is dripping out of my soul
Small dogs as a crumb of comfort
A young lady would be good
A young lady would be great
I’m not fussy at all
I’m not picky at all
At the end of the story
She doesn’t have to be cute
She doesn’t have to be smart
No
She doesn’t have to be rich
But I’d like to ask for just one thing
Big tits
I’m not fussy at all
But big breasts would be great
She doesn’t have to be cute
She doesn’t have to be smart
She only has to be rich
In fatty tissue, please, please
She won’t be lacking anything with me
She doesn’t even need to kiss me
Doesn’t need grapes to refresh me
She must only have giant tits
Big tits
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
10. Lügen - Lies
Original lyrics
Barfuß am Strand langgehen
In den Sternenhimmel sehen
Sich in grüne Wiesen legen
Spazieren gehen im Regen
Klassische Musik anhören
Für immer dir gehören
Viele, viele Kinder kriegen
Und dich für immer lieben
Ich fluche niemals, bin sehr treu
Schlafen, gern auch mal im Heu
Immer Frühstück an das Bett
Kochen allzeit ohne Fett
Ganz viel dichten und auch denken
Herz und Seele so verschenken
An jemand, der es wert ist
Und wenn ich fort bin, mich vermisst
Sonntags Kaffee und auch Kuchen
Und die Großmutter besuchen
Lügen, alles Lügen
Ich lüge und betrüge
Ich belüge sogar mich, keiner glaubt mir
Niemand traut mir, nicht mal ich
Ich bin notorisch, nicht zu heilen
Ich verspreche nur, ich spreche nichts
Doch ich muss mich wirklich eilen
Die Wahrheit kommt doch eh ans Licht
Ich täusche gut, hab viel Geduld
Und wer es glaubt, ist selber schuld
Alle lügen, doch ich viel mehr
Ich glaube mir schon selbst nicht mehr
Lügen, alles Lügen
Ich lüge und betrüge
Ja
Ich belüge sogar mich, keiner glaubt mir
Niemand traut mir, nicht mal ich
Nicht mal ich
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
Walking barefoot on the beach for a while
Gazing at the starry night
Lying down in the open countryside
Strolling about in the rain
Listening to classical music
Belonging to you forever
Having many, many children
And loving you forever
I never swear, I’m very faithful
Never say no to sleeping in the hay
Always serving breakfast in bed
Cooking fat-free all the time
Writing a lot of poetry, and pondering
Giving heart and soul away
To someone who is worth it
And misses me when I’m away
Coffee and biscuits on Sunday
And visiting granny
Lies, all lies
I’m lying and cheating
I’m even deceiving myself, no one believes me
Nobody trusts me, neither do I
I’m a compulsive liar who can’t be cured
I only make promises that I can’t keep $
But I really have to hurry
Here is the truth coming out already
I’m a great deceiver, I’m very patient
Whoever believes this should take the blame
Everyone lies, so do I even more
I don’t even trust myself anymore
Lies, all lies
I’m lying and cheating
Yes
I’m even deceiving myself, no one believes me
Nobody trusts me, neither do I
Neither do I
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com
11. Adieu - Farewell
Original lyrics
Nur der Tod währt alle Zeit
Er flüstert unterm Tannenzweig
Muss alles in sein Dunkel ziehen
Sogar die Sonne wird verglühen
Doch keine Angst, wir sind bei dir
Ein letztes Mal, so singen wir
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Kein Wunder wird geschehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
Aus dem Leben steigst du leise
Die Seele zieht auf stille Reise
Fleisch vergeht, Geist wird sich heben
Das Sein wird sich dem Tod ergeben
Ja
Am Ende bist du ganz allein
Doch wir werden bei dir sein
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Kein Wunder wird geschehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
Jeder stirbt für sich allein
Ganz allein
Doch du wirst immer bei uns sein
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Kein Wunder wird geschehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
Lyrics © Rammstein GbR
Translation
Only death can last an eternity long
He whispers under sprigs of fir
He shall draw everything into his darkness
Even the sun will burn out
But don’t be scared, we are with you
So are we singing one last time
Farewell, goodbye, see you soon (1)
You must take the last road on your own
One last song, one last kiss
There will be no miracle
Farewell, goodbye, see you soon
That moment with you was great
You're quietly flying away from life
The soul is undertaking a silent journey
Body decaying, mind rising up
And the spirit will surrender to death
Yes
In the end you’re by yourself
But we’ll be there with you
Farewell, goodbye, see you soon
You must take the last road on your own
One last song, one last kiss
There will be no miracle
Farewell, goodbye, see you soon
That moment with you was great
Everyone dies alone
On their own
But you’ll always be with us
Farewell, goodbye, see you soon
You must take the last road on your own
One last song, one last kiss
There will be no miracle
Farewell, goodbye, see you soon
That moment with you was great
(1) The words are in French, English then German, and the latter actually mean "goodbye".
Translation LudicrousC for RammsteinWorld.com