Bester Orbit 13 Posted May 9, 2022 Share Posted May 9, 2022 (edited) Vu le succès très relatif de mon topic pour le 7ème album (probablement dû au timing 😝), j'en crée un pour le 8ème... Si comme moi vous aimez imiter la grosse voix de Till (ou pas) et pouvoir chanter la version française faite de rimes pauvres et riches (comme la politique) et autre poudre de perlimpinpin linguistique (vous l'avez ?), je vous offre mes interprétations, faites vous plaisir. Je mettrai à jour lorsque je serai satisfait du reste. Merci à tous les traducteurs 🙂 Notes: Les e sont muets Les e se prononcent MES LARMES Je vis toujours avec maman Le temps passe, mais là pourtant Et même si mes manches sont bien plus longues Je serai toujours sa petite tête blonde Nous sommes bien seuls, mais seuls à deux Partageant le malheur en deux Petite maison, grand silence Elle me cajole avec violence Je vis toujours avec maman Parti pour rester éternellement Chez nous, plus d’homme depuis des années Je fais mon possible pour aider Je ne reçois pas beaucoup d’amour Mais des coups au visage, ça, toujours Et lorsque parfois j’ai gémi Souriante, elle a seulement dit Un homme ne pleure que lorsque sa mère meurt Forte est la mort, faible est le coeur Quand sa chair se déprave dans son sang Le plus malin se rend Impossible non plus d’aimer mon père Elle l'a poussé six pieds sous terre Quelques fois un cri muet Suivi d’un petit chapelet Il n’avait pas beaucoup d’amour Mais des coups au visage, toujours Quand parfois il a gémi Souriante, elle a seulement dit Un homme ne pleure que lorsque sa mère meurt Forte est la mort, faible est le coeur Quand sa chair se déprave dans son sang Le plus malin se rend Tu devrais avoir honte Tes larmes, jamais ne les montres Tu devrais avoir honte Tes larmes, jamais ne les montres Tes larmes Tes larmes Tes larmes PEUR Si les enfants sont mal élevés Tout de suite le père avertit L’homme noir va venir te chercher Si tu ne fais pas ce que je dis Et nous le croyons encore aujourd’hui Dans la peur vivent peuples et pays Une chose terrible va se passer Le mal arrive et va rester Et l’angoisse monte la nuit tombée Portes et portails bien gardés Le dos trempé, les mains toutes moites Tout le monde a peur de l’homme noir Dans l’obscurité, il s’introduit Tu n’es pas sage, il te saisit Des étrangers, on se méfie Tant de cauchemars, tant de folie Et nous y croyons encore aujourd’hui D’armes lourdes, la meute s’est munie Ah, ils ne peuvent pas y résister Ils crient au feu dans les allées Et l’angoisse monte la nuit tombée L’oeil, impossible de fermer Le dos trempé, les mains toutes moites Tout le monde a peur de l’homme noir Qui a peur de l’homme noir Qui a peur de l’homme noir Qui a peur de l’homme noir Qui a peur Et l’angoisse monte la nuit tombée L’oeil, impossible de fermer Le dos trempé, les mains toutes moites Tout le monde a peur Homme noir Homme noir GROS NÉNÉS Ça fait tant d’années que je vis tout seul La vie est terne, les jours moroses Je perds patience, raison et cheveux Je voudrais avoir une épouse Et mon espoir de me trouver Une partenaire disparaît Elle, qui est faite pour moi Non, pas de chance à ce que je vois Belle, elle ne doit pas l’être Douée, elle ne doit pas l’être Niet Riche, elle ne doit pas l’être Pas un mannequin très haut perché Mais de gros nénés Telle une blessure ouverte pour toujours Le sang s’écoule lentement de l’âme Seul réconfort, les petits toutous Ce serait si bien une gente dame Une gente dame, ce serait génial Moi qui ne suis même pas insatiable Moi qui ne suis même pas sélectif En définitif* Belle, elle ne doit pas l’être Douée, elle ne doit pas l’être Niet Riche, elle ne doit pas l’être Mais y a une chose que je souhaiterais De gros nénés Je ne suis même pas insatiable Mais une grosse poitrine serait géniale Belle, elle ne doit pas l’être Douée, elle ne doit pas l’être Riche, elle doit juste l’être En tissus graisseux, allez, siouplait Avec moi, rien ne va lui manquer Même pas besoin de m’embrasser Pas de raisin pour me régaler Elle n’a qu’à avoir d’énormes nénés De gros nénés *Comme Geschicht sans "e" pour la rime MENSONGES Marcher pieds nus au bord de la mer Admirer le ciel stellaire S'allonger dans de vertes prairies Se promener sous la pluie Écouter de la musique classique Être à toi, toujours, ainsi Avoir beaucoup, beaucoup d'enfants Et toi, t'aimer infiniment Je ne jure jamais, je suis très loyal Dormir, pourquoi pas dans la paille Petit-déj au lit chaque jour Cuisiner léger, toujours Beaucoup de réflexion et de poèmes Offrir ainsi mon coeur et mon âme A quelqu’un qui le vaudra Qui se languira quand je ne serai plus là Dimanche, café et pâtisseries Et rendre visite à mamie Mensonges, que des mensonges Je leur mens et je les trompe Je me mens même à moi-même, personne ne me croit Nul ne me fait confiance, pas même moi Je suis notoirement désespéré Je brasse de l’air, que des promesses en l’air Mais je dois vraiment me dépêcher La vérité sort de toute manière Je fais semblant, je suis patient C’est de sa faute, s’il s’y méprend Tout le monde ment, mais moi bien plus Je ne me crois moi-même déjà plus Mensonges, que des mensonges Je leur mens et je les trompe Oui Je me mens même à moi-même, personne ne me croit Nul ne me fait confiance, pas même moi Pas même moi Edited May 9, 2022 by Bester Orbit Link to post Share on other sites
Pierrick 6727 Posted May 9, 2022 Share Posted May 9, 2022 Pourquoi ne pas utiliser le sujet existant ? https://www.rammsteinworld.com/forum/topic/8972-paroles-de-l’album-zeit/ Link to post Share on other sites
Bester Orbit 13 Posted May 9, 2022 Author Share Posted May 9, 2022 Parce que je ne voulais pas poster ça là au milieu de toutes les traductions "en cours" faites pour ton site sachant que "mes" traductions/interprétations sont trop abstraites 🙂 Et puis si je mets le post à jour ça va être le bordel, c'est déjà galère à comprendre les remarques avec toutes les citations dans l'autre topic donc c'était la raison. Si ca dérange et que de toute façon tout le monde s'en cogne, fais comme bon te semble 😁 Dans l'idéal il faudrait un topic par chanson vu la ferveur que chaque traduction crée. Link to post Share on other sites
LudicrousC 5375 Posted May 10, 2022 Share Posted May 10, 2022 Il y a 22 heures, Bester Orbit a dit : si je mets le post à jour ça va être le bordel Pas forcément, on édite quand on trouve une remarque pertinente pour modifier. Et s'il y a trop de changements, on refait un post. Il y a 22 heures, Bester Orbit a dit : c'est déjà galère à comprendre les remarques avec toutes les citations dans l'autre topic Pourquoi? Parce qu'on parle de plusieurs chansons dans un même post? Je pense que ça risque de mener au même problème ici en fait. Il y a 22 heures, Bester Orbit a dit : Dans l'idéal il faudrait un topic par chanson Mm... ça risque de faire un paquet de notifs. Si on traduit plusieurs chansons en même temps, on doit poster sur différents topics à chaque fois. Galère, non? Link to post Share on other sites
Bester Orbit 13 Posted May 11, 2022 Author Share Posted May 11, 2022 OK pour fermer le topic alors, je remettrai mes trads dans l'autre à l'occasion. Link to post Share on other sites
Recommended Posts