Jump to content

Nouveau single de Lindemann : Ich weiß es nicht


Recommended Posts

  • Replies 137
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Finalement une sortie physique est bien prévue le 1er novembre en CD et vinyl 7 pouces. Avec Knebel sur la tracklist.

Bon et bien je l'ai ecoutée une dizaine de fois et ma fois j'aime beaucoup, je trouve que c'est une chanson bien plus interessante que Steh auf niveau musical, et comme pas mal d'entre vous l'ont deja

Si on omet l'aspect technique et beauté des images, le clip est top. Il représente parfaitement la folie qui s'empare du mec. Ça colle vraiment avec la chanson.

Oh my... A la première écoute, je ne savais pas quoi dire. Après une dizaine, c'est à peine si je sors de cette confusion du début. La musique oscille entre la bouillie indigeste et quelques élans sympas; les paroles sont d'une simplicité déconcertante, avec un refrain efficace via le minimum syndical. C'est un titre tellement medium qu'on dirait que Ministry n'a pas eu d'autres solutions que de le charcuter pour produire un truc hybride digne d'une mauvaise BO.

 

En fait, je crois que toute la puissance de Till est perdue par un abus d'effets sur sa voix. Même le passage "Ich laufe ganz alleine / Bin immer ganz allein / Überall ist Sonne / Nur über mir ist keine", censé nous rapprocher de la persona (la musique se calme, la voix de Till s'adoucit, la persona prend conscience de son problème), ne fonctionne pas. La voix de Till paraît limite synthétique alors que toute sa force est précisément sa rudesse. Cela crée le même souci qu'avec l'excès d'autotune sur les titres pop. On a perdu toute l'âme.

 

Nan et puis, pour traduire tous ces synonymes en français, quelle galère... -_-

 

Oublié chaque jour, oubliée chaque nuit
Où étais-je, qu'ai-je pris ?
Comment ça a commencé, quand ça a débuté ?
Où étais-je, qu'ai-je fait ?

 

Ouais, je sais, il dit "qu'ai-je fait?" et pas "qu'ai-je pris?" Mais merde quoi!

Primo, la persona a sûrement pris de la drogue pour courir comme ça comme un fada dans la rue en répétant "qu'est-ce qu'y s'est passé? J'ai tout oublié! Aaaarrrrgh!"

Secundo, Till a sûrement dû en prendre aussi quand il a écrit ça.

Tertio, ça rime. :D 

 

Plus sérieusement, je plancherai à nouveau dessus demain.

Link to post
Share on other sites
il y a 7 minutes, LudicrousC a dit :

Nan et puis, pour traduire tous ces synonymes en français, quelle galère... -_-

 

Oublié chaque jour, oubliée chaque nuit
Où étais-je, qu'ai-je pris ?
Comment ça a commencé, quand ça a débuté ?
Où étais-je, qu'ai-je fait ?

 

- Quand il répète le même verbe en allemand, il faut le répéter en français si on veut être juste. Sinon on trahit ce qu'a écrit Till.
- "Was hab ich gemacht" = "qu'ai-je fabriqué" / "Was hab ich getan" = "qu'ai-je fait" ? (proposition)
- Pour beginnen, anfangen, "débuter" et "commencer" me paraissent bien.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
il y a 12 minutes, Ein kleiner Mensch a dit :

- "Was hab ich gemacht" = "qu'ai-je fabriqué"

 

Yep, j'avais peur que ça soit trop familier, mais au final, c'est clairement la meilleure traduction.

Link to post
Share on other sites
il y a 20 minutes, LudicrousC a dit :

Yep, j'avais peur que ça soit trop familier, mais au final, c'est clairement la meilleure traduction.

 

C'est un peu familier, j'y ai pensé aussi, mais ça va bien dans le contexte ! :) 

Link to post
Share on other sites
Il y a 13 heures, Tillicious a dit :

Après on rappel que Lindemann c'est un projet solo à côté de Rammstein donc je vois pas pourquoi vous vous attendez à quelque chose de marquant 

Je ne vois pas trop pourquoi le fait que ça ne soit pas Rammstein empêche Lindemann de faire quelque chose de marquant. 

 

Ce qui commence à être évident avec ces deux premières chansons de F&M, c'est que Till n'a sans doute pas choisi le bon collaborateur pour ce projet. 

J'imagine qu'il passe du bon temps avec Tatgren et que ce dernier ne le sort pas de sa petite zone de confort. Bon ben c'est déjà ça de pris pour lui, à défaut de faire quelque chose de véritablement intéressant pour nous 🤷‍♀️

Edited by jackirock
  • Like 1
Link to post
Share on other sites
il y a 8 minutes, jackirock a dit :

Ce qui commence à être évident avec ces deux premières chansons de F&M, c'est que Till n'a sans doute pas choisi le bon collaborateur pour ce projet.

 

Je suis parfaitement d'accord. C'est vraiment un problème qu'il partage avec Richard, pour le coup. Prendre un acolyte qui dit juste Oui à tout, ça ne permet pas de canaliser leurs idées.

 

La "démocratie" made in Rammstein a finalement du bon pour forcer les egos à se concentrer sur la qualité. Se lancer dans un projet pour se défouler, sans trop penser à la qualité musicale, c'est assez étrange, comme démarche.

 

Cela va sûrement changer la donne avec les chansons de H&G, dont les textes sont largement plus inspirés - mais c'est quand même con, quand on y pense. Cela risque d'être les chansons avec un univers bien défini, celles qui avaient un cadre à respecter, qui vont sortir du lot...

  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Bon... Je trouve ça sympathique sur certains passages, m'enfin globalement c'est super convenu. Autant le premier album avait une petite personnalité avec cet anglais charcuté par Till, autant là je vois pas trop... Tagtgren n'était peut-être pas l'homme de la situation pour bosser avec Till.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
Il y a 2 heures, LudicrousC a dit :

Je suis parfaitement d'accord. C'est vraiment un problème qu'il partage avec Richard, pour le coup. Prendre un acolyte qui dit juste Oui à tout, ça ne permet pas de canaliser leurs idées.

Ouai, mais ça permet d'entendre ce que Till veux nous proposer, ce qu'il a en tête, on serais frustré et sur notre faim si c'était son acolyte qui gerait tout.. 

Là au moins de 1 on sait que ça vient de lui, et de 2 ca le fait se défouler hors Rammstein

Il y a 2 heures, jackirock a dit :

Ce qui commence à être évident avec ces deux premières chansons de F&M, c'est que Till n'a sans doute pas choisi le bon collaborateur pour ce projet. 

J'imagine qu'il passe du bon temps avec Tatgren et que ce dernier ne le sort pas de sa petite zone de confort.

Quand je vois ce que donne Mathematik quand il sort de sa zone de confort... il fait bien d'y rester 

  • Haha 1
Link to post
Share on other sites
à l’instant, babach70 a dit :

Quand je vois ce que donne Mathematik quand il sort de sa zone de confort... il fait bien d'y rester 

Mathematik est le morceau le plus intéressant malgré tout. Imparfait, certes, mais qui tente.

Je préfère ça à SiP ou tout ces extraits de F&M qui sortent.

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
il y a 4 minutes, babach70 a dit :

Ouai, mais ça permet d'entendre ce que Till veux nous proposer, ce qu'il a en tête, on serais frustré et sur notre faim si c'était son acolyte qui gerait tout.. 

 

Il n'est pas question de laisser l'autre tout gérer, mais plutôt le fait que l'autre ait aussi une valeur ajoutée, quelque chose d'intéressant à apporter.

 

Après, effectivement, c'est sympa aussi de voir ce que ça donne un Till aux commandes - mais c'est intéressant uniquement pour un fan. Si je ne connaissais pas Rammstein et j'entendais Ich weiß es nicht par hasard, je n'écouterais sûrement pas les autres chansons de Lindemann. Même ce qui fait la force de Till, le timbre unique de sa voix, est assez sous-exploité ici, par un abus d'effets dessus.

 

 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Techniquement les productions Tagtgren sont pas folichonnes, rien à voir avec le dernier Rammstein qui à ce niveau là est super clair et puissant (qu'on aime pour pas d'ailleurs, c'est un vrai choix artistique, alors que pour Lindemann on sent bien que le côté brouillon vient surtout d'une limitation technique de Tagtgren).

Après l'effet sur la voix me dérange pas plus que ça, enfin je ne trouve pas que ça soit le plus gros point faible du morceau.

Link to post
Share on other sites

Proposition de modifications pour la trad':

 

Je ne connais pas mon nom
Je ne sais pas qui je suis
Je ne sais pas d'où je viens
Je vais… je ne sais pas où

Oublié chaque jour, oubliée chaque nuit
Où étais-je, qu'ai-je fabriqué ?
Comment ça a commencé, quand ça a débuté ?
Où étais-je, qu'ai-je fait ?

Je ne sais pas
Je ne sais pas

Et je ne cesse de courir, seul, encore et toujours
Et quand il pleut, il pleut sur moi
Et les nuages ne cessent de défiler, encore et toujours
A la fin, je suis toujours trempé

Je ne sais pas à quelle heure
Je ne sais pas quel jour
Je ne sais pas de quoi j'ai parlé
Ni ce que j'ai dit

Et donc je continue à marcher / courir
Continue sans relâche ( / sans m’arrêter)
Je cherche quelque chose
Mais je ne sais pas quoi

Je cours tout seul
Suis toujours tout seul
Il y a du soleil partout
Il n'y a qu'au-dessus de moi qu'il n'y en a pas (Jamais aucun au-dessus de moi / ma tête) *

Je n'ai pas besoin d'un miroir
Ne reconnais pas mon visage
Je ne marche diligemment que la nuit / Je cours à fond seulement la nuit
Me cache à la lumière

Où étais-je passé ?
Et d'où est-ce que je viens ?
Je n'en ai aucune idée
Je ne m'en souviens plus

Tous les chemins sans fin
Je ne sais où est passé mon bon sens (/ ma raison) µ
Je ne connais pas mes parents
Je ne sais pas où je suis né

Je ne sais pas
Je ne sais pas

Et je ne cesse de courir, seul, encore et toujours
Et quand il pleut, il pleut sur moi
Et les nuages ne cessent de défiler, encore et toujours
A la fin, je suis toujours trempé

Je ne sais pas à quelle heure
Je ne sais pas quel jour
Je ne sais pas de quoi j'ai parlé
Et pas ce que j'ai dit

Et donc je continue à marcher / courir
Continue sans relâche (/ sans m’arrêter)
Je cherche quelque chose
Mais je ne sais pas quoi, non

Je ne sais pas
Je ne sais pas du tout

 

Petites notes: J'ai choisi courir au lieu de marcher à cause de la répétition de laufen, ainsi que le "fleißig" un peu après - même si c'est vrai que ça veut aussi dire "marcher d'un pas rapide" et qu'en fait, le choix dépend un peu de la manière dont on s'imagine la scène (persona hébétée ou en panique?).

 

* C'est clairement la trad' de Pierrick qui est la plus proche du texte - mais en français, le combo "ne que"/"ne pas" alourdit énormément la phrase.

 

µ Je crois que "Sinn" ici désigne l'esprit (raison, conscience), comme dans "er ist nicht recht bei Sinnen" = "il a perdu la raison" ou "seiner Sinne mächtig sein" = "avoir tout son bon sens" mais il est vrai que sans le verbe, qu'on peut facilement omettre en allemand, c'est difficile de comprendre ce que Till veut dire.

 

Oh, et j'oubliais - version en anglais:

 

I do not know my name
I do not know who I am
Do not know where I come from
I’m going, I do not know where

Every day forgotten, every night forgotten
Where have I been, what have I done?
How did it begin, when did it start?
Where have I been, what have I done?

I do not know
I do not know

And I keep running alone, on and on
And when it rains, it's raining on me
And the clouds are flying on and on
In the end, I'm always wet

I do not know what time

I do not know what day
Do not know what I talked about
Nor what I said

And so I keep running
Go on endlessly
I'm looking for something
But I do not know what

I’m running by myself
I am always by myself

There is sunshine everywhere
Only above me there is none

I do not need any mirror
Do not remember my face
I do a lot of running only at night
Hide myself by daylight

Where have I been
And where do I come from?
I have no idea
Can’t remember anymore

All roads endless
Do not know where I lost my senses
I do not know my parents
Do not know where I was born

I do not know
I do not know

And I keep running alone, on and on
And when it rains, it's raining on me
And the clouds are flying on and on
In the end, I'm always wet

I do not know what time
I do not know what day
Do not know what I talked about
Nor what I said

And so I keep running
Go on endlessly
I'm looking for something
But I do not know what, no

I do not know
I just do not know

 

(Même chose pour walking / running - les deux points vue se valent.)

Edited by LudicrousC
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites
Le 18/10/2019 à 23:52, LudicrousC a dit :

Ouais, je sais, il dit "qu'ai-je fait?" et pas "qu'ai-je pris?" Mais merde quoi!

Primo, la persona a sûrement pris de la drogue pour courir comme ça comme un fada dans la rue en répétant "qu'est-ce qu'y s'est passé? J'ai tout oublié! Aaaarrrrgh!"

Secundo, Till a sûrement dû en prendre aussi quand il a écrit ça.

Tertio, ça rime. :D 

 

 

Oh début j'étais pas d'accord sur ton interprétation car j'y voyais un côté burn-out/dépression dans les paroles, mais après l'avoir écouté une dizaine de fois dans de bonnes conditions et au vu de la musique entraînante, je suis d'accord, on a l'impression que la personne a pris je ne sais quelle drogue et a perdu toute notion de ce qu'elle est et est joyeuse de le dire en plus.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Ptain on dirait un truc experimental digne de Tracks sur Arte. Si le but est de mettre mal à l'aise, c'est reussi, j'ai eu du mal à le regarder jusqu'au bout, je deteste ce genre d'image. Et bon du coup la théorie du mec en plein trip est validée

Link to post
Share on other sites
Il y a 5 heures, jackirock a dit :

Je sens venir le brouillon visuel innommable. 

 

Ce prophète oO

 

 

Un clip fait par des algorithmes pour un single digital, c'est cohérent je trouve. Et le montage, les images,  font en effet très "drogué en plein trip"  

Edited by DarthSyphilis
Link to post
Share on other sites

Si on omet l'aspect technique et beauté des images, le clip est top. Il représente parfaitement la folie qui s'empare du mec. Ça colle vraiment avec la chanson.

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

Je sais pas si c'est le fait de savoir à l'avance que c'est une IA qui a fourni ce truc mais je trouve qu'il n'y a pas grand-chose à dire sur ce clip. C'est limite, on foutrait les paroles qui défilent sur les images, ça ferait une bonne lyric-video.

 

Ah si, quand même, l'escargot écrabouillé à la fin, ça, ça m'a tiré de ma torpeur en me décrochant un sourire. Je suis dérangée.

  • Sad 1
Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...