mylene 1 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 @ lina-tillina : Que c'est beau les paroles d'une mère pour son fils. Un fils fait toujours la fierté de sa mère quoi qu'il fasse. Mais j'aime comme elle décrit les fans et leur rencontre avec Till.On imagine pas Till se promenant dans les champs avec son chat sous ses vetements, ou allez traire les vaches avec les fermiers.J'attends la suite avec impatience Lina. HS : Sinon tu vas bien. Link to post Share on other sites
Lina-Tillina 1105 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 En voilà encore:Il y a beaucoup de prétextes pour se rassembler. Ses amis viennent et il nous prie de nous joindre à lui. Comme occasions de se voir il y a Noel, Pâques, les anniversaires ou juste un beau soir d´été, bonne occasion de bavarder sous le ciel étoilé.Ou alors il a envie de cuisiner, il est d´ailleurs très bon cuisinier, surtout pour les plats de gibier ou de poisson. Il essaye de nouvelles recettes et même quand c´est délicieux et que nous aimons beaucoup, il reste critique et dit qu´il aurait pu...Parfois il nous emmène dans sa grosse voiture pour aller au lac ou bien faire du bateau, toujours en famille. Nous voguons tranquillement au fil de l´eau, à l´ombre des branchages. Puis il cherche un coin tranquille sur un pré et fait débarquer tout le monde. Il sort des boulettes de viande, du pain, de l´eau, du mousseux et des bonbons pour les enfants. Nous mangeons pendant que lui va pêcher. Et donc au repas du soir il y a du poisson avec beaucoup d´ail. Et là, il est complètement centré sur lui-même. Link to post Share on other sites
Guest Mehr Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 :wub: c'est de mieux en mieux Link to post Share on other sites
chacha 0 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 Je complète avec d'autres C'est très intéressant de voir cette facette de sa personnalité, et je me suis toujours dit qu'il était quelqu'un de très simple et d'assez gentil, d'après ce que dit la maman de Till, je n'avais pas tord! Après c'est sa maman donc c'est normal qu'elle parle comme ça de son fils mais je ne pense pas qu'elle affabule! Link to post Share on other sites
Guest Mehr Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 Elle montre justement un côté qui fait super fan fiction (je sais je me répète) presque parfait... mais c'est justement ca la vision d'une mère! Il y a aussi les moments où Till casse des trucs back-stage, et où il boude les journalistes... c'est celle qu'on a tout le temps, véhiculée par les medias en quelque sorte... Mais la vision de sa mère, ca, on ne l'a jamais, et ca fait du bien!!! je plussois en disant: :wub: Link to post Share on other sites
grosmiaouu 0 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 et bien en fait de compte till est comme monsieur tout le monde ^^ ! comme quoi à la ville et à la scéne parfois c'est différent ! Link to post Share on other sites
Lina-Tillina 1105 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 Ceci est une de ses vies, l´autre, c´est la scène, "son job" comme il dit. Parfois ces deux vies se superposent. Quand par exemple nous nous trouvons sur la plage en Costa Rica. Trois jeunes gens le reconnaissent, vont à lui et lui demandent un autographe. Il est gêné, mais reste aimable et leur donne leurs autographes. Mon plus beau souvenir:Il vient nous chercher à San Rose et nous roulons sur des routes longues, longues à n´en plus finir et des chemins cahotiques et poussiéreux. Mais il roule de plus en plus vite. Je lui demande de ralentir car je voudrais assister au coucher du soleil. Mais il roule, roule, jusqu´à ce que nous atteignions enfin une montagne / colline où nous nous arrêtons enfin. Et nous voyons le soleil, flamboyant, se coucher sur la mer. En fait, nous devions voir le coucher du soleil d´en haut, du haut de cette montagne / colline. Link to post Share on other sites
Guest Mehr Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 je l'imagine très bien, tout gèné qu'il est ^^trop mimi'' Link to post Share on other sites
LudicrousC 5375 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 Merci Lina-Tillina! Rah! qu'est-ce que j'aimerais être bilingue pour pouvoir traduire aussi facilement! Y'a beaucoup de romantisme dans le récit de la mère de Till, d'où l'impression "fan-fiction" de Mehr. ça doit être une déformation professionnelle! (elle est ancienne journaliste, non?) En tout cas, c'est vrai que ça donne une autre image - je n'irai pas dire "plus vraie" que celle qu'on a via les medias, mais complémentaire. Ya une possibilité quw ca air un rapport avec le tatouage de Paul, comme un genre de défis qu'ils se sont lancé... héhé! C'est ma théorie, ça! N'empêche, je l'aime bien cette théorie - j'imagine bien Paul faire le pari d'ailleurs, et Till s'en tirer ! bah s'est bizarre, le père de Till à une vision positif de son fils par contre Till le montre comme un semi-monstre ! Non, pas vraiment. Le recueil Messer est dédicacé à son père. Je dirais que Till a peut-être une vision particulière de son père. Un amour mêlé d'amertume. Si j'ai bien compris, le Werner était alcoolique. Les alcoolos de ce genre sont souvent violents (j'en ai fait l'expérience à mes dépends). Peut-être que Werner l'était aussi? Je dis peut-être car au fond, on ne sait rien. Cette histoire comme quoi Heirate mich fait référence à son père, au fait qu'il n'est plus revenu sur sa tombe, c'est très ambigu en soi. Disons que je conçois facilement l'idée que Till puisse à la fois avoir aimé et détesté son père. Je ressens la même chose. Link to post Share on other sites
Guest Mehr Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 J'imagine bien Paul sur la chaise à se faire taouer et tirer des grimaces, avec Till à côté de lui:Till: Non pas de tattoo mais un piercing plutôt...Paul: Ok, sur le téton!Till: ... *gros yeux, dans le genre "J'ai presque 47 ans moi (au ptain)"*Paul : ..ok alors deux sur le sourcil?Till: un seul...Paul: bon ok, mais on va te bourrer un max avant!!!Le jour venu:*Till presque saoul mort, sur la chaise, Paul glisse un billet de 50 au pierceur* c'est pour le deuxième, juste en dessous du premier...et puis le lendemain:Till se réveille, mal de tête, file à la salle de bain pour prendre une bonne aspirine, se regarde dans la glace:Till: PAUL!!!!!!!! SALE CON!!!!!!! Link to post Share on other sites
LudicrousC 5375 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 excellent!!!! Link to post Share on other sites
mylene 1 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 Till qui cuisine, Till qui pêche, Till qui vous emmènes voir un coucher de soleil sur la mer, Till géné, etc...... On est loin du Boucher de Mein Teil. Comme quoi, sur scène ce n'est qu'un jeu, pour nous les fans.@ Lina-Tilina : Encore merci pour tes traductions, c'est vraiment beau ce que dit la mère de Till. Link to post Share on other sites
Guest Mehr Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 excellent!!!! je pense à faire un blog pour y mettre mes délires.. peut-être après ma fiction (qui me tire pas mal tout mon temps) Link to post Share on other sites
homerpower33 0 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 J'imagine bien Paul sur la chaise à se faire taouer et tirer des grimaces, avec Till à côté de lui:Till: Non pas de tattoo mais un piercing plutôt... Paul: Ok, sur le téton! Till: ... *gros yeux, dans le genre "J'ai presque 47 ans moi (au ptain)"* Paul : ..ok alors deux sur le sourcil? Till: un seul... Paul: bon ok, mais on va te bourrer un max avant!!! Le jour venu: *Till presque saoul mort, sur la chaise, Paul glisse un billet de 50 au pierceur* c'est pour le deuxième, juste en dessous du premier... et puis le lendemain: Till se réveille, mal de tête, file à la salle de bain pour prendre une bonne aspirine, se regarde dans la glace: Till: PAUL!!!!!!!! SALE CON!!!!!!! tu craques? XD exelent! Link to post Share on other sites
Guest Mehr Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 mici^^ Link to post Share on other sites
Lina-Tillina 1105 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 (edited) Mais c´est vrai que quelque part traduire c´est trahir...J´ai mis que Till sortait des bonbons de son panier de pique-nique. Mais en fait ce sont des animaux en gélatine qu´il a sortis. Mais je n´ai pas trouvé le terme "Animaux en gélatine" tout de suite, donc j´ai mis bonbons pour aller plus vite. Et il y a une phrase que j´ai omise car je ne savais pas exactement ce que la mère voulait dire. Ce serait sympa de pouvoir appeler la mère de Till dans ces cas-là, mais je n´oserais quand même pas...Et la suite:Nous sommes arrivés. Il fait la cuisine et chantonne. La nuit tombe, nous discutons tard dans la nuit sous le ciel étoilé. Nous passons des semaines magnifiques, nous visitons le pays en voiture, nageons et marchons dans la jungle au dessus-des arbres, nous les surplombons, en nous accrochant à une corde qui semble tellement longue. En-dessous de nous il y a la jungle, au-dessus de nous le ciel et loin derrière nous la mer. J´avais très peur. Quand on nous a posés les harnais de sécurité j´ai senti tout à coup que j´avais plus de 65 ans. Edited November 15, 2009 by Lina-Tillina Link to post Share on other sites
keine-lust 0 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 excellent^^ elle l'adore Till ! Link to post Share on other sites
vanessa R+ 3 Posted November 15, 2009 Share Posted November 15, 2009 C'est génial!!! merci!!!merci!!! Lina Encore!!!Encore!!!! enfin...s'il y en a encore à traduire Link to post Share on other sites
Guest sexyramm Posted November 16, 2009 Share Posted November 16, 2009 Le sujet 'Rencontre à l'hôtel' n'est pas un Fake !Cela montre que Till n'est pas un ange, en vrai. Link to post Share on other sites
kaltes-sonne 0 Posted November 16, 2009 Share Posted November 16, 2009 Le sujet 'Rencontre à l'hôtel' n'est pas un Fake !Cela montre que Till n'est pas un ange, en vrai.je ne l'aurais pas pensé comme ça, bien au contraire. M'enfin j'ai pas compris l'histoire Link to post Share on other sites
Guest Halt-Bleibt-Stehen Posted November 16, 2009 Share Posted November 16, 2009 Mais je pense que c'est juste inventé, parce que je pense pas que Till prlerais Français courrament et que tu comprendrais l'Allemand sexyramm. Link to post Share on other sites
Lina-Tillina 1105 Posted November 16, 2009 Share Posted November 16, 2009 (edited) Je veux bien te croire sexyramm, je viens de lire ton histoire sur l´hôtel. Mais bon certains détails sont bizarres, comme par exemple: en quelle langue a-t-il adressé la parole à la fille ? Et comment sais-tu dans quel hôtel ils sont ? Il a dit à la fille comme ca de l´inviter chez elle pour coucher ensemble ? Vraiment bizarre. Et il s´est montré méprisant ? Il lui a dit quoi ? Je crois vraiment que si il passait la nuit sous son toit, il aurait des ennuis avec son manager...Et il n´a pas emmené sa petite amie avec lui ? Je crois que les membres du groupe peuvent emmener leur famille avec eux en tournée. Edited November 16, 2009 by Lina-Tillina Link to post Share on other sites
piedbiche 0 Posted November 16, 2009 Share Posted November 16, 2009 Till a du lui chanter les paroles de "Fruhling in Paris" ou "Pussy" et elle l'a mal interprété ...OH NON RIEN DE RIEN, OH NON JE NE REGRETTE RIEN !!Bon pour le live en tous cas il ne chantera pas "Fruhling in Nantes"; elle aurait pu faire un effort ta copine !Sinon pour être plus sérieux ça me paraît un peu tiré par les cheveux cette histoire ... j'ai beaucoup de mal à imaginer la scène ... Link to post Share on other sites
Luxiole 0 Posted November 16, 2009 Share Posted November 16, 2009 Je n'y crois pas... Je pense que Till a assez muri et n'est pas du genre à être méprisant car une fille ne veut pas coucher avec lui... Puis dans tout les cas, on s'en fout, pas vrai? M'enfin, Till a une copine, et les concerts s'enchaîne, il ne semble pas être du genre à prendre des risques pour uen nuit, il a autant de filles qu'il veut alors bon... Link to post Share on other sites
vanessa R+ 3 Posted November 16, 2009 Share Posted November 16, 2009 (edited) Que de conneries,il serait aller directement vers ta copine pour qu'ils aillent tout les deux chez elle,en plus apres tu dis qu'il change de trottoir,cela veut dire que vous l'avez croiser encore une fois apres l'hotel. N'importe quoi Tu sais il y a mieux dans la vie au lieu de raconter des conneries pour se rendre interessante ou etre mythomane Sur ce Lina as tu encore les beaux texte à traduire? Je sais ça fait du boulot,mais ça fait plaisir de lire ces textes Edited November 16, 2009 by vanessa R+ Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now